El mas reciente número de la revista Siglo nuevo (suplemento catorcenal del diario El siglo de Torreón) dedica una sección -y la portada- al tema que da titulo a este mensaje. La comparto con ustedes para que chequen el dato y digan si están de acuerdo o no con lo expuesto.
REBORUJADO. Según Panchín Amparán, "cuando la dices delante de gente que no es de aquí no la entiende, parece muy obvio porque la palabra da idea de acción."La usamos como sinónimo de complicado o enredado. Otros regionalismos son: moyote, mitote, crispeta, jocoqui (variación local del jocoque), azquel (pequeña hormiga de color rojizo o negro). Comenta JERA: sí es cierto lo que dice Amparán sobre la palabra reborujado, es muy lagunera. Una vez la dije cuando platicaba con unos amigos catalanes y se las tuve que explicar (fue un brevario cultural lagunero).
¡ANDE NO! Angélica López Gándra dice: "la expresión que más me gusta es ¡Ande no! Viví en la ciudad de México tres años, de inmediato me identificaban como lagunera (...) Es una manera amable de quejarse." Afirma que en nuetra región existen muchas palabras con raíces indígenas como: coyote, zacate, moyote o azquel. Y también hay gran influencia del inglés como: lonche (torta para los chilangos), parquear (estacionarse) o puchar (empujar). JERA opina: a un paisano lagunero (Bobollo) le preguntó un francés en el DF: que si era español (aparte que físicamente sí lo parece), sólo porque usaba mucho el ¡Anda! Así decimos los laguneros.
CON TOÑO Y LUPE. El Maese Jimmy Muñoz Vargas no se podía quedar atrás. "La primera que menciona es una que se utiliza para cuando un vendedor callejero de comida quiere saber si deseamos que las gorditas, el lonche, el taco el alimento contenga todos los ingredientes habituales de ese producto, puede preguntarnos si lo queremos con Toño y Lupe. Evidentemente está jugando con la expresión con todo y aludiendo a un dueto popular vernáculo en la comarca lagunera, famoso entre los padres y abuelos... También le gusta la palabra que se usa sobre todo cuando alguien se excede en algo: cuando alguien golpea de manera salvaje a otro -ejemplifica- dicen que se la bañó o en su forma sintética: bañao. Otra expresión parecida se utiliza cuando alguien gana más dinero del habitual, entonces la raza del barrio inmediatamente lo señala como un tipo cuajado." Opinión de JERA: Jaime Muñoz es un Maestro de Maestros, estoy de acuerdo con todo lo que diga y mas si lo publica y comparte en su blog: http://rutanortelaguna.blogspot.com/
MOYOTE. Saúl Rosales (a quien sus alumnos de la Ibero -entre ellos mi hermano- apodaban el enjabonado, por sus canas): "al volver a la laguna en 1982, después de vivir en el DF por 23 años, se reencontró con la palabra moyote... después de investigar, encontró algunas referencias en otros libros y publicó un ensayito sobre la palabra moyote en la década de los ochenta, celebrando su reencuentro con dicha palabra y para resaltarla como peculiaridad del habla." Comenta JERA: aquí no hay mosquitos ni zancudos, puro moyote (aprovechando: si alguién tiene acceso a ese ensayito de Saúl Rosales: móchilas, plis).
Y sigue la lista de escritores (as)en el suplemento, pero a mí ya me dio gueva seguirle. Hoy es domingo: mejor sigo tirando barra...
TD Laguna
-
va el link ojala y suba
file:///C:/Users/Oscar%20Parra/Documents/pambolero/Nueva%20carpeta/index.html
Hace 14 años.



